英語で「調子が悪い、休みたい」と言う方法をあなたはいくつ知っていますか?
えっ、sickしか知らないのですか?
いざという時に使えるようにしてないと、海外で困りますよ。
ここでは、英語で「調子が悪い、休みたい」の言い方9通りと、使用例を説明していきます!
スポンサーリンク
「調子が悪い、休みたい」の英語の言い方9通り!
1. I'm under the weather with~
~で具合が悪い、~で体調がすぐれない
2. I caught a cold. / I got a flu.
風邪を引きました。
3. I have a headache.
頭が痛いです
4. I feel sick. / I'm sick.
具合が悪いです。
5. I feel dizzy.
めまいがします。
6. I have a soar throat.
のどが痛いです。
7. I'm feeling sick.
吐き気がします。気分が悪いです。
8. I'm not feeling well.
気分がよくありません。
9. I feel sick, so I can't come today.
具合が悪くて会社を休みたい。
英語で「調子が悪い、休みたい」のシーン別の使い方
「風邪を引いた」と言う表現
I caught a cold. / I got a flu.
caught a coldは「風邪を引いた」ですが、fluはinfluenzaの短縮形で
いわゆるインフルエンザのことを指します。
「具合が悪い」「体調がすぐれない」と言う表現
[ul]I feel under the weather.
I'm under the weather with~[/ul]
withのあとには、原因を付け加えます。
例)
- I'm under the weather with a cold.
- I'm not feeling well.
風邪で体調がすぐれない。
気分が良くないです。
今日はちょっと調子が悪い、気分が悪いという時に使用します。
- I'm sick.
具合が悪いです。
こちらはI'm not feeling well.よりも具合が悪い時に使用します。
仕事や学校を休みたいときには、この表現を使うといいでしょう。
頭が痛いです。頭痛がします。
[ul]I have a headache.[/ul]
のどが痛いです。
[ul]I have a soar throat.[/ul]
○○が痛いと言いたい時は、I haveの後に痛い場所を付け加えます。
吐き気がする、もどしそうな時に使用する表現
[ul]I'm feeling sick.[/ul]
具合が悪くて学校や会社を休みたい時
[ul]I'm sick so I'll take a day off today.
I feel sick, so I can't come (to the school/to the office)today.[/ul]
英語では休む=行けないということを「take a day off」「I can't come」と表現します。
スポンサーリンク
英語で「調子が悪い、休みたい」が使われてるリアルな例文を紹介
海外ドラマ『ブレイキング・バッド(Breaking Bad)』のシーズン 5 エピソード16より、under the weatherを使っているシーンを紹介致します。
リディア
彼を始末したの?
ウォルター
ああ、始末した。みんな死んじまったよ。
リディア
トッド?誰なの?
ウォルター
ウォルターだ。気分はどうだい?
リディア
調子が悪いの。なんだか風邪でも引いたみたいな?
ウォルター
I slipped it into that Stevia crap you're always putting in your tea.
それはきっとオレがくれてやったリシン(ヒマ毒)だろうな、
お前がいつも紅茶に入れているステビア(砂糖)にリシンをこっそり入れたんだよ。
リディア
なんてことを!
ウォルター
あぁ、じゃあなリディア。