リアルに使われる日常英会話辞典です。

マジでの英語の言い方10通り! 使い方と例文も紹介!

更新日:

スポンサーリンク


「マジで」という表現は、英語で何通りあるか知っていますか?

驚いたときや信じられないことがあった時、「マジで」と使うことがあります。また、「マジで○○!」というように強調して何かを伝える時にも使います。

日本人は"Really?"ばかり使ってしまいがちですが、「マジで」の他の言い回しも知っていると会話がより弾みますよ^^

スポンサーリンク

「マジで」の英語の言い方10通り!

1.Really? / For real?

本当に?

※広く使える表現です

2.Are you joking? / You’re kidding me!

うそでしょ?/冗談でしょ?

3.Are you serious?

本気なの? (本気で言っているの?)

4.Are you sure?

確かなの?/ 本当ですか?

※Really?をやや丁寧にした表現、より疑念があるときに使います

5.No kidding?

冗談でしょ?/ まさか!

※状況によって、No kidding!で「全くその通りだよ!」の意味になります

6.Seriously?

マジで?       

7.No way!

反論:ありえない! / うそでしょ?  *信じたくないことを知った時
感動:いいね!(ハンパないね!) / すごいじゃん!

*また「絶対に嫌!」という表現することもできます
※こちらの表現は「反論」だけでなく「感動」も表すことができます

8.How's this possible!

こんなのありえない! / どうしてこうなるの?

9.Oh my!

マジかよ!

※Oh my god より自然に使います

10.So/Super(形容詞/副詞)!

マジで~

※「本当に~だ」と相手に確信をもって、伝える表現です
例:「Super (So) cool!」(マジでかっこいい!)

○○の英語のシーン別の使い方

予期していなかったことを知った時―【驚きや反論の意味も含めた表現】

*言い方の強さや表情によっても驚きの度合いは表現することができます

友人の突然の結婚を聞いたとき

[ul]Seriously?
Really?[/ul]

母の突然の再婚を聞いたとき

[ul]Are you sure?
Seriously?[/ul]

親友が海外に移住すると聞いたとき

[ul]Are you serious?
Are you sure?
You’re kidding me![/ul]

彼氏が浮気をしている事実を共通の友人から聞いたとき

[ul]No kidding?
For real?
No way!
Are you sure?[/ul]

作成中の卒論のデータが全て消えてしまったと気づいたとき

[ul]How is this possible?  (独り言のように)
Oh my![/ul]

*「What the heck!」(なんてこった!) も使えます
「heck」はそんなに下品な言葉はありませんので使っても問題ありません

予想していなかったことを知った時―【予想外の幸運や嬉しい出来事に対する表現】

宝くじで大金が当たったと知った時

[ul]Oh my (gosh) ![/ul]

*この状況では「I cannot believe it!」(信じられない!) とも表現できます

不合格だと思っていた試験結果が合格だと知った時

[ul]Seriously?
Oh my![/ul]

確信をもって相手に「本当に(マジで)○○だ」と伝える時の「マジで」の使い方

*この場合の「マジで○○」は「超○○」「最高に○○」とも同様の使い方です

街で友人と移動中に好みのイケメンを見つけた時

[ul]That guy over there was seriously hot.[/ul]
「あの男の人、マジでイケメンだった。」

友人から、大ファンであるアーティストのチケットを、苦労の末についに取れたと知らされたとき

[ul]Oh my god, so cool![/ul]
「うそ?! マジで最高じゃん!」

スポンサーリンク

○○が使われているリアルな例文を紹介

映画「マイインターン」より、「マジで?」という表現が使われているシーンを紹介します。

職場にも慣れてきたインターン生、ベンとデイヴィス。デイヴィスは、ブルックリンで住める部屋をここ最近ずっと探しています。仲良くなったインターン生と社員達4人がオフィスを移動しながら会話をしている中、一緒にいるデイヴィスはスマホで物件サイトを見ています。いくら探しても見つからない状況に、立ち止まり「マジかよ!」という表現を使う場面です。
登場人物
・ジェイソン、ルイス -会社の社員
・ベン、デイヴィス –インターン生

 

ジェイソン

Wait, so you’re saying you shave every day?
「待って、じゃあ君は毎日髭を剃っているってこと?」

 
ベン
Yes.
「その通り。」

 
ルイス
Even on Sundays?
「日曜日でも?」

 
ベン
Every day.
「ああ、毎日ね。」

 
ジェイソン
Okay, and even if you know that you’re not gonna see anyone that you know?
「わかった、じゃあ、誰にも会わないとわかっていても?」

 
ベン
Yes.
「ああ。」

 
デイヴィス
How is this possible!
I’m on CheapApaertment.com and I literally can’t afford a single apartment in all of Brooklyn. My parents game me two weeks to find a place, and that’s just not gonna happen.
「マジかよ!
賃貸サイトを見ているんだけど、ブルックリンに単身で借りられるアパートが1件もないんだ。 僕の親は2週間で実家を出て行けって言うのに、これじゃあ無理だよ。」

 
ベン
Getting evicted?
「追い出される?」

 
デイヴィス
Hey, I mean not rush, but they apparently they are.
「何ていうか、僕は焦っていないけど、親がね。」

 
ジェイソン
All right, here. Let me see your phone.
「大丈夫。スマホ貸して。」

スポンサーリンク

  • B!