リアルに使われる日常英会話辞典です。

服装を褒めるときの英語の言い方7通り! 使い方や例文も紹介!

更新日:

スポンサーリンク


友だちや恋人との会話で、英語での相手の服を褒めることはできますか?
え?知らない?

でも英語で言えると便利だと思いませんか?
英語で相手の服装を褒めることができれば、外国人の友だちもできちゃいますよ。

この記事では相手の「服装を褒める時」の英語の言い方6パターンとその使い方を解説します!

スポンサーリンク

服装を褒めるときの英語の言い方7通り!

1. That skirt looks good on you!

そのスカート似合ってるよ!

2. I love your pants!

そのパンツ、お洒落だね。

3. What a pretty color!

色が素敵だわ。

4. This dress is amazing!

そのドレス素敵!

5. You look great!

すごいきれい!

6. You look (very) gorgeous!

素敵!

服装の褒め方の英語のシーン別の使い方

洋服などが相手に似合っていると表現したいとき

[ul]That skirt looks good on you![/ul]

洋服などが相手に似合っていると表現したいときは、服 +looks+ good +on +you!という言い方をします。

アメリカではgoodの部分がgreatになることが一般的です。

洋服などをピンポイントで褒めるのではなく、身に着けているものがお似合いだよ、格好よく(素敵に)見えるよというニュアンスで使います。

相手の持ち物や洋服をピンポインとで褒める表現

[ul]I love your pants![/ul]

特定のファッション用品を褒める時に使います。
Loveの他にlikeを使ってもナチュラルです。

友だちや恋人だけでなく初対面の人にも使えます。

「可愛い」や「恰好良い」というフレーズが出てこなくても簡単に褒められるので使い勝手が良い便利な言葉です。

相手の持ち物や髪色を褒めたいとき

[ul]What a pretty color![/ul]

相手の持ち物を褒めたい時、髪色が新しく髪を染めた時などに使えます。
Prettyは素敵というニュアンスですが、男友達やボーイフレンドにはcoolを使っても良いです。

相手の持ち物がとても素敵だと思った時の言いまわし

[ul]This dress is amazing![/ul]

特に洋服や持ち物を褒めたい時は、このような言い方をします。
その他、Niceを使えば一言でサラッと持ち物を褒められます。

例えばシャツを褒めたい時はNice Shirt!、鞄を褒めたい時はNice bag!などのように手軽に使えます。
初対面の人との会話の糸口としてまずは相手が身に着けているものを褒めると良いです。

ちなみにNice単体では服装だけでなく、相手の話に相槌を打つ時にも使えます。
友達や恋人、初めて会った人などどのような相手にも使えます。

褒め言葉の中でもややカジュアルめで、「やや褒める」といった感覚です。
意味としては「イイね!」というくらいの軽い意味です。

とりあえず相手の話に調子を合わせる時などに軽く相槌を打つ時に使えます。

アメリカ英語で特に使われる褒め言葉

[ul]You look Great![/ul]

言葉の中でもアメリカで特によく使われている言葉です。
「すごく良い」というニュアンスがあります。

例えば、ドレスアップした恋人がとても綺になったときなど相手を褒めちぎりたい時に使うのが最適です。
どんな人間関係で使えますし、何かをやり遂げた相手を評価したい時にもぴったりの表現です
(例えば、試験に合格した友だちを褒める時は、That’s great!と言います。)

恋人同士(特に彼氏が彼女を褒める場合)で使う表現

[ul]You look (very) gorgeous![/ul]

恋人同士で、男性が女性を褒める時に使います。
You +look 〇〇で覚えておくと便利です。

こちらも相手の服装や容姿を全体的に褒めたいときに使えるフレーズです。
gorgeousの部分はCuteやcool(特に男性が相手だとcoolを使うと良いです。

ティーンエイジャーなどイケてるといったニュアンスでcoolを使うことが多いよう
です。)に置き換えても構いません。

相手の化粧が素敵だったり、髪型が似合ってる場合などは、Niceを使うと良いです。

スポンサーリンク

服装の褒め方の英語が使われてるリアルな例文を紹介

1. フレンズ第5シーズン 第14話より

チャンドラー

Hey!
やあ!

 
フィービー
Hey! Ooh,wow that jacket looks great on you!
あら! まあ、そのジャケットとってもよく似合っているわね!

 

2. チャーリーとチョコレート工場の秘密より

今までずっと孤独だったウィリーウォンカが、チャーリーの家族の一員として受け入れてもらうシーンです。

チャーリーのおばあちゃん

You smell like peanuts. I love peanuts.
ピーナッツの香りがするわね。ピーナッツ大好きよ!

 
ウィーリーウォンカ
You smell like old people and soap. I love it.
あなたは、老人と石鹸の香りがする。 この香り好きです。

このように、相手を受け入れるというニュアンスで、Ilove your~は使えます。
 

3. 映画 ハウルの動く城 スクリプトより

ソフィーがハウルのふろ場の棚をいじったことより、ハウルの髪色が黒くなってしまいまったシーンです。ハウルは激怒していますが、ソフィーは冷静です。

ハウル

What did you do?
君は何をしたのさ?

 
ソフィー
What a pretty color!  
あら素敵な髪色ね・・・

 

4. フレンズSeason8 第10話より

レイチェル

Hi!
こんにちは!

 
モニカ
Hey!
ハイ

 
レイチェル
Oh,my God. Oh, Monica. These boots are amazing!
あら~モニカ・・・何て素敵なブーツなの。

 

5. フレンズSeason4 第5話より

アマンダ

Hi,Ben!
こんにちは、ベン!

 
ロス
Wow-You look great!
とっても素敵だ!

 
アマンダ
Thanks.
ありがとう!

 

6. Sex and the city season1 episode1より

キャリーが元カレのカートに再会するシーンです。

キャリー

Wow,What are you doing here?
あらっ、ここで何しているの?

 
カート
Good, you look gorgeous.
君は素敵だ。

スポンサーリンク

  • B!