「きれいだね」と言う英語をいくつ知っていますか?
みなさんが良く知っている単語は”beautiful”だと思いますがネイティブの方は「君、きれいだね」と言うときに”beautiful”だけを使うわけではないんです。
この記事では「きれいだね」と言う英語の言い方8パターンとその使い方について解説していきます。
スポンサーリンク
きれいだねの英語の言い方8通り!
1. You are beautiful.
君、美しいね
2. You are really pretty.
君、とってもきれいだね
3. You are so pretty.
美人だね
4. You are attractive.
魅力的だね
5. I am struck by you.
君に心を打たれたよ
6. You look lovely.
素敵!/美しい!
7. You are so gorgeous.
本当に魅力的だ
8. You are hot.
あなたは美人だ
きれいだねの英語のシーン別の使い方
当たり障りのない軽く相手の容姿を褒める時
- You are beautiful.
- You are really pretty.
- You are so pretty.
- You are attractive.
- You look lovely.
「君、美しいね」
「君、とってもきれいだね」
「美人だね」
「魅力的だね」
「素敵!/美しい!」
これらのフレーズは当たり障りのない、軽く相手を褒めたいときに使えるフレーズです。
これらのフレーズに”Today”などを付け加えると「今日の君、きれいだよ」と言うことができます。
また女友達から女友達に使うこともできるフレーズです。
好意のある相手に使えるとき
- You are attractive.
- I am struck by you.
- You are so gorgeous.
- You are hot.
「魅力的だね」
「君に心を打たれたよ」
「本当に魅力的だ」
「あなたは美人だ」
これらのフレーズはカップルの間や今から彼女にしたい相手などを褒めたいときに使えるフレーズです。
これらのフレーズは本当に自分が相手とどうこうなりたいと思った相手にしか使うことができないフレーズでこれらのフレーズを言われた相手の女性は「あなた気があるのね」と思ってしまいます。
なので慎重に使うようにしましょう。
スポンサーリンク
”You are hot”が実際に使われているリアルなフレーズを紹介
ゴシップガールシーズン1-1より
セリーナは学校中の有名人でダンは誰一人として知らない。そんな二人が突然決まった初めてのデートでダンはセリーナに迫る。
Dan
My sister was right.You are nice.
「妹が正しかったよ。君はいい人だ」
「妹が正しかったよ。君はいい人だ」
Serena
You asked me out on a date and you didn't think I was nice?
「え、あなたがデートに誘ったくせにそうは思わなかったの?」
「え、あなたがデートに誘ったくせにそうは思わなかったの?」
Dan
No. Ah....just thought “you were hot”, and technically you asked me out.
「いや、、、美人だなって思ってた。でもデートは君が誘ったんだよ」
「いや、、、美人だなって思ってた。でもデートは君が誘ったんだよ」
Serena
Oh.Okay.okay.I see.So,um,sensitive tortured soul is actually kind of superficial,huh.
「あーわかったわかった。で、あなた、繊細な悩める青年って感じの見た目だけどそうじゃないみたいだね」
「あーわかったわかった。で、あなた、繊細な悩める青年って感じの見た目だけどそうじゃないみたいだね」
Dan
Yeah, just a little bit.
「まぁ、ちょっとだけ」
「まぁ、ちょっとだけ」
Serena
Good to know.
「へぇ~」
「へぇ~」