支払いが遅れると英語で何というか知っていますか?
遅れるだからdelay?
でももっと自然な言い方がありますね。
この表現を知っていればもっとナチュラルな英語が話せます。
この記事では「支払いが遅れる」の言い方とその使い方を解説します。
スポンサーリンク
支払いが遅れるの英語の言い方5通り!
1. be behind in/on
~の支払いが遅れる
2. get behind in/on
~の支払いが遅れる
3. delay in payment
支払いを遅らせる、延期する
4. overdue
未払いの、支払い期限がすぎた
5. late with payment
支払いの遅れ
「支払いが遅れる」の英語のシーン別の使い方
日常的によく使われる表現
- I’m two months behind in my rent.
- She is behind on her rent.
- Why are you behind in payment?
- I don’t want to get behind in my loan payments.
家賃支払いが2か月遅れている
彼女は家賃の支払いが1か月遅れている。
なんで支払いが遅れてるの?
ローンの支払いを滞らせたくないの。
この様に、be behind もget behind も意味は同じで、どちらもよく使われます。Behind の後の前置詞はinでもonでも同じ意味になります。
一般的には上の2つがよく使われますが次の表現も使われる事もあります。
- He always delays in payment.
- I have many overdue bills.
- You are 3 months late with the payment.
彼はいつも支払いが遅れる。
私はたくさんの未払いの請求書がある。
あなたはその支払いが3か月遅れています。
支払いが遅れたときの謝り方
- I’m sorry for the late payment.
- I apology for the delay in payment.
支払いが遅れてすみません。
支払いが遅れて申し訳ありません。
スポンサーリンク
「支払いが遅れる」が使われてるリアルな例文を紹介
参照:映画プラダを着た悪魔より
給料は最悪で残業ばかりの鬼編集長のアシスタントの仕事を始めた主人公のアンディが、そんな娘を心配しているパパと食事に行ったシーン
アンディ
Yeah, Nate said it was great He actually- He applied here, but they wanted someone with more experience. –
そうなの。ネイト(アンディの彼氏)が素敵だと言ってたわ。実は彼、ここの仕事に応募したんだけど、もっと経験がある人が欲しかったみたい。
そうなの。ネイト(アンディの彼氏)が素敵だと言ってたわ。実は彼、ここの仕事に応募したんだけど、もっと経験がある人が欲しかったみたい。
パパ
Here.
これ。(お金が入った封筒を渡す)
これ。(お金が入った封筒を渡す)
アンディ
Huh? What's this?
え?何これ?
え?何これ?
パパ
I don't want you to get behind on your rent.
お前に家賃の支払いを遅らせてほしくないんだ。
お前に家賃の支払いを遅らせてほしくないんだ。
アンディ
Dad, how did you- I'm gonna kill Mom. Dad, thank you.
パパ、どうして、、ママを殺してやるわ。パパ、ありがと。
パパ、どうして、、ママを殺してやるわ。パパ、ありがと。
パパ
Mm-hmm.
ああ。
ああ。
アンディ
It's really good to see you.
会えてよかった。
会えてよかった。
パパ
You too, honey.
パパもだよ。
パパもだよ。