リアルに使われる日常英会話辞典です。

絶対にの英語の言い方8通り! 使い方や例文も紹介!

更新日:

スポンサーリンク


「絶対に!」と言う英語の言い方をいくつ知っていますか?

海外ドラマでは「Absolutely」を良く耳にすると思います。
ですが、ネイティブの方は「Absolutely」だけを使うわけではないんです。

この記事では「絶対に!」と言う英語の言い方8パターンとその使い方について説明していきます。

スポンサーリンク

「絶対に!」の英語の言い方8通り

1.Absolutely

絶対に

2. Definitely

絶対に

3.Obviously

明らかに

4.Make sure.

必ず

5.never

絶対~ない

6. I swear

本当に~だよ
誓って~だよ

7.For sure

絶対~するよ
必ず~するよ

8.Mast be

絶対に~に違いない

「絶対に!」の英語のシーン別の使い方

「絶対に」と言いたいとき

  • Absolutely.
  • 「絶対に」

  • Definitely.
  • 「絶対に」

  • Obviously
  • 「明らかに」

これらのフレーズは「絶対にそうだ!」と言いたいときに使われます。

ただし少しでも不確かな場合は使うことができません。
100%知っていることに関して、このフレーズを使うことができます。

絶対だよ!(絶対やくそくだよ?)と言いたいとき

  • Make sure.
  • 「必ず」

これは「確かめる」と言う意味になりますが、Make sure toで「必ず~する」と言う意味になります。


Make sure you do the homework. (宿題やってね。絶対だよ!)
Make sure you lock the door. (鍵絶対かけといてね)

絶対あきらめないと言いたいとき

  • never
  • 「絶対~ない」

この言葉は聞いたことがある方が多いと思います。never give up で「絶対に諦めないぞ」と言う意味にです。

絶対に行く!と言いたいとき

  • for sure
  • 「絶対~するよ」

for sure とは「確実に」「確かに」と言う意味です。
I'll go,for sure. (絶対に行くからね)

というように文の後ろにつけることで「絶対~するから」と言う意味になります。

絶対そうに違いないと言いたいとき

  • Must be
  • 「絶対~に違いない」

mustとは「~しなければならない」と学校の授業では習ったと思いますがBe がつくと「絶対に~に違いない」と言う表現になります。

例えば、「あなた疲れてるでしょ」と言いたいときは、You must be tired.と言う事ができます。
また、It must be true.で「絶対そうに違いない」という意味になります。

間違いなく本当ですと言いたいとき

  • I swear
  • 「本当に~だよ」「誓って~だよ」

この言葉は「誓うよ」と言う意味になります。
「神に誓って~します」とか、「神に誓って本当だよ」という感じで非常に強い意志を表すことができます。


I swear I’ll do it. (私はそれをやると誓います)
I swear I didn’t. (私は神に誓ってやってない!)

「神に誓って本当です」と言いたいときはI swear to got. と言うことができます。
もう少し軽い感じで言いたいときはI swear to you, it’s true.で「本当に本当だよ!」みたいな意味になります。

スポンサーリンク

Absolutelyが使われているリアルな例文を紹介

Gossip Girl シーズン2-3

キャサリンはネイトと不倫中だがネイトはベネッサのことが好きで二人でキャサリンの前から逃げ出してしまった彼等。
ブレアはキャサリンの息子と付き合っているが、だれにも言えない悩み事があった。

 

Katherine

That girl showed up.They went somewhere together.
「あの女が現れて二人でどこかに行っちゃったの」

 
Blair
Honestly,Katherine,so what? If they wanna be together,you can not stop them. Just deal with it.
「正直に言うと、キャサリンだから何?彼等は一緒になりたいんだからあなたには止められないわ。受け入れて」

 
Katherine
I wouldn't expect you to understand.
「あなたにわかってもらいたくない」

 
Blair
Hot young guy.Aging beauty enjoying her last hurrah before the surgeries start. It's called a cliché.
「若い男。歳のいったおばさんが整形を始める前に楽しみたいってとこね。」

 
Katherine
Is Marcus everything you could possibly hope for?
「マーカスはあなたにとって理想の相手かしら?」

 
Blair
Yes. “Absolutely”
「はい、絶対に」

 
Katherine
Really? there's not one thing that's missing? That one thing you tell yourself you can live without? That you'd happily sacrifice for the rest? So tell you what,you're gonna sacrifice it every day the rest of your life. Nate makes me feel alive. I am not gonna give that up.
「本当にそうかしら?何かひとつ足りないんじゃない?それなしで一生生きていける?あとの幸せにそれを犠牲にできるかしら?教えてあげるわ。ずーっと毎日よ。ネイトはね私に生きてるって感じさせてくれる。絶対に諦めたりしないわ」

スポンサーリンク

  • B!