「絶対に!」と言う英語の言い方をいくつ知っていますか?
海外ドラマでは「Absolutely」を良く耳にすると思います。
ですが、ネイティブの方は「Absolutely」だけを使うわけではないんです。
この記事では「絶対に!」と言う英語の言い方8パターンとその使い方について説明していきます。
スポンサーリンク
「絶対に!」の英語の言い方8通り
1.Absolutely
絶対に
2. Definitely
絶対に
3.Obviously
明らかに
4.Make sure.
必ず
5.never
絶対~ない
6. I swear
本当に~だよ
誓って~だよ
7.For sure
絶対~するよ
必ず~するよ
8.Mast be
絶対に~に違いない
「絶対に!」の英語のシーン別の使い方
「絶対に」と言いたいとき
- Absolutely.
- Definitely.
- Obviously
「絶対に」
「絶対に」
「明らかに」
これらのフレーズは「絶対にそうだ!」と言いたいときに使われます。
ただし少しでも不確かな場合は使うことができません。
100%知っていることに関して、このフレーズを使うことができます。
絶対だよ!(絶対やくそくだよ?)と言いたいとき
- Make sure.
「必ず」
これは「確かめる」と言う意味になりますが、Make sure toで「必ず~する」と言う意味になります。
例
Make sure you do the homework. (宿題やってね。絶対だよ!)
Make sure you lock the door. (鍵絶対かけといてね)
絶対あきらめないと言いたいとき
- never
「絶対~ない」
この言葉は聞いたことがある方が多いと思います。never give up で「絶対に諦めないぞ」と言う意味にです。
絶対に行く!と言いたいとき
- for sure
「絶対~するよ」
for sure とは「確実に」「確かに」と言う意味です。
I'll go,for sure. (絶対に行くからね)
というように文の後ろにつけることで「絶対~するから」と言う意味になります。
絶対そうに違いないと言いたいとき
- Must be
「絶対~に違いない」
mustとは「~しなければならない」と学校の授業では習ったと思いますがBe がつくと「絶対に~に違いない」と言う表現になります。
例えば、「あなた疲れてるでしょ」と言いたいときは、You must be tired.と言う事ができます。
また、It must be true.で「絶対そうに違いない」という意味になります。
間違いなく本当ですと言いたいとき
- I swear
「本当に~だよ」「誓って~だよ」
この言葉は「誓うよ」と言う意味になります。
「神に誓って~します」とか、「神に誓って本当だよ」という感じで非常に強い意志を表すことができます。
例
I swear I’ll do it. (私はそれをやると誓います)
I swear I didn’t. (私は神に誓ってやってない!)
「神に誓って本当です」と言いたいときはI swear to got. と言うことができます。
もう少し軽い感じで言いたいときはI swear to you, it’s true.で「本当に本当だよ!」みたいな意味になります。
スポンサーリンク
Absolutelyが使われているリアルな例文を紹介
Gossip Girl シーズン2-3
ブレアはキャサリンの息子と付き合っているが、だれにも言えない悩み事があった。
Katherine
「あの女が現れて二人でどこかに行っちゃったの」
Blair
「正直に言うと、キャサリンだから何?彼等は一緒になりたいんだからあなたには止められないわ。受け入れて」
Katherine
「あなたにわかってもらいたくない」
Blair
「若い男。歳のいったおばさんが整形を始める前に楽しみたいってとこね。」
Katherine
「マーカスはあなたにとって理想の相手かしら?」
Blair
「はい、絶対に」
Katherine
「本当にそうかしら?何かひとつ足りないんじゃない?それなしで一生生きていける?あとの幸せにそれを犠牲にできるかしら?教えてあげるわ。ずーっと毎日よ。ネイトはね私に生きてるって感じさせてくれる。絶対に諦めたりしないわ」