「その通り!」と相手に同意する英語をいくつ知っていますか?
皆さんが良く知っているのは”Exacly”だと思いますが海外ドラマでも色々なフレーズが使われていますよね?
ネイティブの方と会話をするためには一つのフレーズだけでは足りません。
この記事では「その通り!」の英語の言い方7パターンとその使い方について解説していきます。
「その通り!」の英語の言い方7通り!
1. Exacly
その通り!
2. You are right.
その通りだわ
3. You are absolutely right.
まさにその通りだわ
4. That's right.
その通り
5. Right.
正しいわ
6. Definitely!
そうだわ
7. Absolutely!
その通りよ!
「その通り!」の英語のシーン別の使い方
強く強調したいとき
- Exacly
- You are absolutely right.
- Definitely!
- Absolutely!
「その通り!」
「まさにその通りだわ」
「そうだわ」
「その通りよ!」
これらのフレーズは相手に「絶対そうよ、そうに違いない」と強調したいときに使えるフレーズです。
“Exacly””Definitely””Absolutely”は文の冒頭で使うことによってより強調されるフレーズです。
軽くカジュアルに使う場合
- You are right.
- That's right.
- Right.
「その通りだわ」
「その通り」
「正しいわ」
これらのフレーズは「ほんとその通りだよね~」と言う感じで軽く使えるフレーズです。
上の四つほど強い同意はありませんが、こちらも「その通り」と使うことができます。
また”You are right”は時々嫌味として使われることもあります。
”That's right"が実際に使われているリアルな例文を紹介
フレンズシーズン1-1より
Chandler
「俺は高校にいてよ、食堂の真ん中に立っていた。そこで俺は気づいたんだ。服を着てないってことを」
Everyone
「あー、そうなんだ。よくある夢だ。」
Chandler
「そしてさ、下を見たら、電話がぶら下がってたんだ…ぶらりと。」
Joey
「あれの代わりに?」
Chandler
「その通りだよ」
Joey
「なかなか見ない夢だな」
Phoebe
「ないね」
Chandler
「そしたら突然電話が鳴り出してかぁーさんからだった。でもすごく奇妙だよ。だって、かぁーさん俺に電話かけてきたことないんだよ」