支払いが遅れると英語で何というか知っていますか?
遅れるだからdelay?
でももっと自然な言い方がありますね。
この表現を知っていればもっとナチュラルな英語が話せます。
この記事では「支払いが遅れる」の言い方とその使い方を解説します。
支払いが遅れるの英語の言い方5通り!
1. be behind in/on
~の支払いが遅れる
2. get behind in/on
~の支払いが遅れる
3. delay in payment
支払いを遅らせる、延期する
4. overdue
未払いの、支払い期限がすぎた
5. late with payment
支払いの遅れ
「支払いが遅れる」の英語のシーン別の使い方
日常的によく使われる表現
- I’m two months behind in my rent.
- She is behind on her rent.
- Why are you behind in payment?
- I don’t want to get behind in my loan payments.
家賃支払いが2か月遅れている
彼女は家賃の支払いが1か月遅れている。
なんで支払いが遅れてるの?
ローンの支払いを滞らせたくないの。
この様に、be behind もget behind も意味は同じで、どちらもよく使われます。Behind の後の前置詞はinでもonでも同じ意味になります。
一般的には上の2つがよく使われますが次の表現も使われる事もあります。
- He always delays in payment.
- I have many overdue bills.
- You are 3 months late with the payment.
彼はいつも支払いが遅れる。
私はたくさんの未払いの請求書がある。
あなたはその支払いが3か月遅れています。
支払いが遅れたときの謝り方
- I’m sorry for the late payment.
- I apology for the delay in payment.
支払いが遅れてすみません。
支払いが遅れて申し訳ありません。
「支払いが遅れる」が使われてるリアルな例文を紹介
参照:映画プラダを着た悪魔より
アンディ
そうなの。ネイト(アンディの彼氏)が素敵だと言ってたわ。実は彼、ここの仕事に応募したんだけど、もっと経験がある人が欲しかったみたい。
パパ
これ。(お金が入った封筒を渡す)
アンディ
え?何これ?
パパ
お前に家賃の支払いを遅らせてほしくないんだ。
アンディ
パパ、どうして、、ママを殺してやるわ。パパ、ありがと。
パパ
ああ。
アンディ
会えてよかった。
パパ
パパもだよ。