「すぐに」の表現を英語でいくつ知っていますか?
Right nowなら思いつきましたか?
でもネイティブはもっといろんな言い方をしていますよね?
この記事では「すぐに」の英語の言い方8パターンとその使い方を解説します!
すぐにの英語の言い方8通り!
1. right now
今すぐ
2. right away
すぐに、ただちに
3. immediately
直ちに
4. in a minute
すぐに
5. soon
間もなく、そのうち
6. at once
すぐに
7. as soon as possible/ASAP
出来る限り早く (略してASAPとも使う)
8. shortly
間もなく
「すぐに」の英語のシーン別の使い方
●予定に遅れそうなとき
- Quickly! We are leaving right away!
- I'm coming in a minute!
- Oh no!I overslept! I have to leave right now!
急いで!すぐに出発するよ!
今行く!
やばい!寝坊した!今すぐに出発しないと!
Right awayやright nowの様にrightがつくと今すぐのニュアンスがよく表せます。
すぐに戻りますという時は「I'll be right back」と言いますね。
この2つはどちらもすぐにという意味ですが、right awayはすぐ先の未来の事、right nowはnow(今)が入ってるように今すぐ、この瞬間といったニュアンスの違いがあります。
In a minuteは直訳すると「1分以内」なので「すぐに、少ししたら」というニュアンスで使えます。
- Go get Tom at once! The bus is coming soon!
トムを今すぐ呼んできて!もうすぐバスが来るよ!
soonはat onceとくらべると比較的時間の余裕があり、at onceは時間の余裕がなく即座にといったニュアンスです。
- You'd better hurry. Your bus is leaving shortly.
急いだ方がいいですよ。あなたのバスは間もなく出発します。
shortlyは改まった言い方で公共機関などのアナウンスでもよく使われます。
駅のアナウンスで「The train bound for London will arrive on platform 1 shortly. ロンドン行の電車は1番ホームに間もなく到着します。」などとよくshortlyが使われています。
●ビジネスの場ですぐに何かをやってほしい時
- Can you deal with that immediately?
- Can you tell Mr Tanaka to call me back as soon as possible?
それをすぐに対応してくれますか?
田中さんに折り返し電話を頂けるよう出来るだけ早く伝えてもらえますか?
immediatelyもas soon as possibleもビジネスの場でよく使われます。
またas soon as possibleは略してASAPとしても使えます。
’Call me ASAP! 大至急電話して!’の様にメールでもよく使われとても便利です。
「すぐに」が使われてるリアルな例文を紹介
参照:映画ローマの休日より
JOE
全部台無し?
ANN
いいえ、すぐに乾くわ。
JOE
良く似合うね。いつも僕の服を着させたいよ。
ANN
そうね。
JOE
ワインを少しだけ飲んだららいいよ。
ANN
何か作りましょうか?
JOE
キッチンも材料もないよ。僕はいつも外食なんだ。
ANN
それでいいの?
JOE
そうだな、人生はいつも思い通りにはいかないだろ?
ANN
そうね。
JOE
疲れた?
ANN
少し。
JOE
大変な一日だったね。
ANN
素晴らしい一日だったわ。