自然な表現で「間に合う」と英語で言えますか?
In time? On time?
でも普通に間に合うのとどうにか間に合わせるのではちょっと違いますよね?
いくつかの表現を知っていればそんな微妙な違いも言い表しネイティブの様に話せますね!
この記事では「間に合う」の英語の言い方4通りとその使い方を解説します!
間に合うの英語の言い方4通り!
1. in time
間に合う
2. on time
時間通り
3. make it
間に合う、うまくやり遂げる
4. meet a deadline
締め切りに間に合う
間に合うの英語のシーン別の使い方
寝坊した朝にバタバタしている時
Tom
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
もう学校間に合わないや。
![](https://i2.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/mesu.jpg?w=60&ssl=1)
急げば間に合うでしょ!
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
無理。あと数分しかないしあのバスはいつも時間ぴったりに出発するもん。
![](https://i2.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/mesu.jpg?w=60&ssl=1)
やれやれ。車で送るよ。
Be in timeは間に合う、be on time は時間通りとなり、right on timeだと時間きっかりにとなります。
Make itは時間に間に合う、都合がつく、なんとかやり遂げるという意味で、日常でもビジネスでもネイティブがよく使う表現です。
in timeよりも間に合わせる為に努力する様なニュアンスがあります。
仕事で会議に間に合わない時
Secretary
![](https://i2.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/mesu.jpg?w=60&ssl=1)
もしもし?今どこですか?あと5分で会議が始まりますよ。
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
実は今渋滞にはまっていて、会議までには戻れそうにないんだ。
![](https://i2.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/mesu.jpg?w=60&ssl=1)
分かりました。あなたは間に合わないと皆さんに伝えておきます。
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
ありがとう。それと締め切りには予定通り間に合うと伝えてくれるかな?
![](https://i2.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/mesu.jpg?w=60&ssl=1)
分かりました。
このようにmake itとin timeをくっつけてmake it in timeとしてもよく使われます。時間になんとか間に合うという意味です。
否定文not make it in timeだと、間に合う努力はしたけどどうしても間に合わないといったニュアンスになります。
Meet a deadlineは何かを期限までに終わらせる、つまり締め切りに間に合うという意味でビジネスの場でよく使われます。
間に合うが使われてるリアルな例文を紹介
参照:映画ローマの休日より
ANN
![](https://i2.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/mesu.jpg?w=60&ssl=1)
こちらはブラッドレーさんです。
MARIO DELANI
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
私はマリオディラーニです。
JOE
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
昔からの友達?
ANN
![](https://i2.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/mesu.jpg?w=60&ssl=1)
ええ、午後私の髪を切ってくれた人よ。今夜ここに誘ってくれたの。
JOE
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
お名前はなんとおっしゃいました?
MARIO DELANI
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
ディラーニ、マリオディラーニ。
JOE
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
マリオディラーニさんね。お会いできてうれしいよ。
MARIO DELANI
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
こちらこそ。私も楽しませてもらっていいかな?もしよければ。
JOE
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
もちろん、どうぞ。
MARIO DELANI
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
ありがとう。
IRVING
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
やあジョー。間に合ったかな?
JOE
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
ギリギリ間に合ったよ。
IRVING
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
スミッティと踊ってるのは誰だい?
JOE
![](https://i1.wp.com/realenglishdictionary.com/wp-content/uploads/2017/08/osu.jpg?w=60&ssl=1)
今日の午後に彼女の髪を切った美容師だよ。今夜のデートにも誘ったらしい。